Keine exakte Übersetzung gefunden für سياسة الإبادة الجماعية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch سياسة الإبادة الجماعية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
    خلصت اللجنة إلى أن حكومة السودان لم تتبع سياسة الإبادة الجماعية.
  • Sobre la base de las observaciones que anteceden, la Comisión llega a la conclusión de que el Gobierno de Sudán no ha llevado a cabo una política de genocidio.
    تستنتج اللجنة، على أساس الملاحظات المذكورة أعلاه، أن حكومة السودان لم تنتهج سياسة للإبادة الجماعية.
  • Al pueblo norteamericano, al que no culpamos de nuestros sufrimientos y de la política injusta y genocida que su Gobierno mantiene contra nuestra patria.
    إن الشعب الأمريكي ليس مسؤولا عن معاناتنا وعن سياسة الإبادة الجماعية غير العادلة التي تنتهجها حكومته ضد بلدنا.
  • Ello no afectaría a la conclusión de la Comisión de que el Gobierno del Sudán no ha aplicado una política de genocidio en Darfur.
    غير أن ذلك لا يمس الاستنتاج الذي توصلت إليه اللجنة بأن حكومة السودان لم تنتهج سياسة للإبادة الجماعية في دارفور.
  • El Gobierno de Dinamarca cree que la Corte tendrá un efecto preventivo al disuadir a los regímenes gubernamentales de aplicar una política de genocidio.
    وتعتقد الحكومة الدانمركية أنه سيكون لمحكمة الجنايات الدولية دور وقائي، في ردع الأنظمة الحكومية عن ممارسة سياسة الإبادة الجماعية.
  • No debemos pensar que es el inicio del fin de la política genocida israelí en la zona ni el camino hacia la solución definitiva del tema palestino.
    ينبغي لنا ألا نظن أن ذلك هو بدء نهاية سياسة الإبادة الجماعية التي تتبعها إسرائيل في المنطقة أو أنه يمثل سبيلا للتوصل إلى حل أكيد للقضية الفلسطينية.
  • Además la Comisión recalcó que su conclusión de que no se había llevado a cabo una política genocida no debía interpretarse en modo alguno como que desmereciera o restara importancia a la gravedad de los crímenes perpetrados.
    وعلاوة على ذلك، شددت اللجنة في استنتاجاتها على أنه لا ينبغي تفسير عدم اتباع سياسة إبادة جماعية بأنه بصرف النظر عن الجرائم المقترفة أو يقلل من خطورتها.
  • Aunque había indicios de que se podrían haber cometido crímenes de guerra y atrocidades, no se había demostrado que existiera una política de genocidio.
    وقالت إن ثمة أدلة على أن جرائم حرب وفظائع قد تكون قد ارتكبت، وإن لم يكن هناك ما يدل على وجود سياسة للإبادة الجماعية.
  • La Comisión llegó a la conclusión de que el Gobierno del Sudán no había aplicado una política de genocidio.
    خلصت اللجنة إلى أن حكومة السودان لم تنتهج سياسة تستهدف الإبادة الجماعية.
  • De esta manera, alimentada por una ideología de odio, la política armenia de usurpación de territorio ajeno y de genocidio se convirtió en la causa de la actual situación en la región del Cáucaso meridional.
    وهكذا أفضت سياسة الاحتلال والإبادة الجماعية، تغذيها أيديولوجية الكراهية، إلى ما نحن فيه.